Surprise Me!

Mireille Mathieu: SOMEWHERE OVER THE RAINBOW

2007-09-27 13 Dailymotion

Une petite jeune fille frêle apparaît à la télévision française-- cris perçants--et devient notoire partout le pays. Le peuple a commencé à parler des contes de fées sans quelque, Mireille et les stonecutters pour le cimetière apparaissent ; également le chanteur rêveur, possédant une cabane qui a fui quand le vent a soufflé par le plus gai des appartements subventionnés par le gouvernement, et les salles de bains de luxe dans la sensation extraordinaire de Mireille.

Madame Mathieu a calculé tous dans tout loyer mensuel quand elle a senti une migraine venir particulièrement pour acheter des sous-vêtements pour elle des chaussures.

Car Mireille a appris comment vous pourriez manger outre du plancher ! avec la sueur et les larmes ? Déviations ?

Les hommes et les femmes de minuit ont voulu qu'elle chantât pour Edith Piaf pendant sa classe de couture--La La luttent l'en s'est levée.

Mireille n'a pas pu aider le fort et moral, finissant dans une meule de foin sur les oreillers d'une Rolls Royce !

A small frail young girl appears on French television-- screams--and becomes known all over the country. The people started talking about fairy tales without whatsoever, Mireille and stonecutters for the cemetery appear; also the dream singer, possessing a shack that leaked when the wind blew through the gayest of government subsidized apartments, and luxury bathrooms in Mireille's extraordinary sensation.

Madame Mathieu calculated All in all the monthly rent when she felt a migraine coming especially to buy underwear for her shoes.

As Mireille learned how you could eat off the floor! with sweat and tears? Diversions?

The Midnight men and women wanted her to sing for Edith Piaf During her sewing class--La vie en rose.

Mireille couldn't help the strong and moral, ending in a haystack on the pillows of a Rolls Royce!