Weekly Tohoshinki. 
 
Yunho : Cette semaine achève le mois d’août. 
Yoochun : Cette année, qu’avez-vous fait pendant l’été ? 
Junsu :Je pense que les jours de chaleur vont continuer. 
Changmin : Manger des glaces en écoutant « Sky » ...atténuera la chaleur.(1) 
Jae Joong : Donc,... 
THSK(2) : Allons-y. 
 
Report 
 
- - - - 
 
THSK : Bonjour, nous sommes les Tohoshinki. 
*Rire général.* 
 
- - - - 
 
Les THSK à la gare. 
 
- - - - 
 
Changmin : La mascotte(3) du « Chummy train », Changmin et 
Junsu : Junsu et 
Yoochun : Yoochun et 
Jae Joong : Jae Joong et 
Yunho : Yunho et 
Yunho & Jae Joong : Nous sommes les Tohoshinki !(4) 
*Silence. Yoochun regarde Yunho.* 
Yunho : Recommençons, s’il-vous-plaît. Désolé. 
 
- - - - 
 
Jae Joong : Je vais tenter un challenge !(5) 
Yoochun (Sexy Voice =P): Yeaaaah ! 
Junsu : Alors, allons-y ! 
Yoochun : Okay ! 
 
- - - - 
 
Junsu & Yoochun (lisent) : « makashin house hanako…(6) » 
Yoochun : Hanako, ça veut dire quoi ? 
Junsu : Hana…flowers! Et “ko”(7)… 
Yoochun: Petite fleur? 
Junsu: Non, non… 
*S’embrouillent dans les explications* 
 
- - - - 
 
*Blabla du présentateur* 
Présentateur : Voici donc tous les membres des ToHoShinKi ! 
THSK : Bonjour, nous sommes les ToHoShinKi ! 
Voix :[(8)] Enchanté. 
 
- - - - 
 
*Les membres des THSK sortent de la voiture : Jae Joong fait un petit signe de la main, Changmin passe à moitié en courant (vilain, on ne dit pas bonjour à la caméra ?), Yoochun fait un « peace »…* 
 
Junsu : Bonjour ! 
 
- - - - 
 
*Extrait d’un live de Sky * 
 
- - - - 
 
Jae Joong : Le mail (e-mail) d’aujourd’hui est de …Mr (9) Totoro du département Machin(10), de Mr(9) J’adore Jae Joong ect. Du département Pouet(10). 
*Silence * 
Jae Joong : Jae Joong ? (rit) 
 
Jae Joong: Pour vous améliorer en japonais, essayez de jouer au “Shiritori”(11). 
Junsu : « Shiritori » ? 
Jae Joong : Oui, « Shiritori »(12) 
Junsu : Oh, « Shiritori »….J’aime le poulet !(13) 
Jae Joong : « Shiritori » c’est “shiri”(14)”tori”! (15) « Tori » « Shiri » « Tori »… 
*s’embrouille tout seul* 
Jae Joong : Ah, je ne comprends pas ?! 
[Pour avoir dépassé le temps, nous reportons à la semaine prochaine…] 
 
- - - - 
 
Junsu : Nous attendons vos requêtes et vos questions avec impatience. 
Yunho : Mais, les THSK cette semaine… 
Jae Joong : …Retournent en Corée pour un moment. 
Junsu : Pour toutes informations…. 
Yoochun : « Check ! »(16) notre site officiel ! 
Changmin : Donc… 
THSK : C’étaient les THSK ! 
 
Yunho : [(17)] 
 
 
 
(1) : Au début je savais pas…Merci maman xD 
(2) :Notez que Changmin ne le dit pas…Vilain garçon ! 
(3) :Encore une fois, je ne suis pas sûre ^^’ 
(4) : Je crois qu’ils n’étaient pas censés le dire xD 
(5) : Il prononce chelou, mais je crois que c’est Challenge ! =_= 
(6) : Je sais pas ce que c’est ^^’ Et je n’ai pas compris la fin >_< 
(7) « ko » a beaucoup de significations, en japonais, lorsqu’on ne prend en compte que la sonorité… 
(8) : En plus de ne pas savoir qui sait, je ne sais pas ce qu’il raconte…La honte >_< 
(9) : Mr, Mlle ou Mme ? Aucune idée… 
(10) : Bon, J’avais la flemme de mettre les départements…C’est pas important, si ? 
(11) : Le « Chiritori » est un jeu simple qui a les même principes que « trois petits chats » (Mais si, vous le connaissez, ce jeu, vous savez ? Trois petits chats, trois p’tits chats, trois p’tits chats, chats, chats…), sauf qu’on se contente d’utiliser qu’une fois le même mot, sans chanter et sans les mains…Sample, sample ! 
(12) : Les THSK ou l’art de répéter trente mille fois le même mot …=_= 
(13) : xDD L’est fort cui-là ! Non, en fait « Tori » signifie oiseau(x). C’est pour ça qu’il a sorti un truc pareil… 
(14) : « Shiri » singnifie fesses en japonais…Vu qu’on enlève la fin des mots. Notez tout de même l’éclat de rire de Yoochun xD 
(15) : Je crois qu’il a compris « Oiseau de fesses » …Remarque, il ne savait pas…Pardonnons ce pauvre garçon xD 
(16) : W’oui, il l’a dit en anglais. 
(17) : Il parle en coréen…(enfin je crois) T_T (Comment voulez-vous que je traduise ça?) 
 
Crédit : Gold_Rh0desiA de http://mydbsg.fr-bb.com